Društvo čistog bhakte
Śrīmad-Bhāgavatam 1.18.13
tulayāma lavenāpi
na svargam nāpunar-bhavam
bhagavat-sangi-sangasya
martyānām kim utāśisah
tulayāma — uravnotežen; lavena — trenutkom; api — čak; na — nikada; svargam — rajski planeti; na — niti; apunaḥ-bhavam — oslobođenje od materije; bhagavat-sangi — Gospodinov bhakta; sangasya — druženja; martyānām — oni koji su stvoreni da umru; kim — što; uta — reći o; āśisah — svjetovnom blagoslovu.
Vrijednost trenutačnog druženja sa Gospodinovim bhaktom ne može se usporediti čak ni s dostizanjem rajskih planeta ili oslobođenjem od materije, a da ne govorimo o svjetovnim blagoslovima u obliku materijalnog blagostanja namijenjenog smrtnicima.
Smisao: Kad postoji određena sličnost, jednu stvar možemo usporediti s drugom. Društvo čistog bhakte ne možemo usporediti ni sa čim materijalnim. Ljudi odani materijalnoj sreći čeznu za dostizanjem rajskih planeta kao što su Mjesec, Venera i Indraloka, a osobe posvećene materijalnoj filozofskoj spekulaciji teže za oslobođenjem od materijalnog ropstva. Kada čovjek postane razočaran svim vrstama materijalnog napretka, želi oslobođenje zvano apunar-bhava, prestanak uzastopnog rađanja, ali Gospodinovi čisti bhakte ne čeznu za srećom koja se dostiže u rajskom kraljevstvu, niti za oslobođenjem od materijalnog ropstva.
Drugim riječima, Gospodinovi čisti bhakte materijalna zadovoljstva dostupna na rajskim planetama smatraju priviđenjem. Budući da su već oslobođeni materijalnih shvaćanja zadovoljstva i nesreće, oslobođeni su čak i u materijalnom svijetu. To znači da čisti bhakte Gospodina djeluju transcendentalno, služeći Gospodina s ljubavlju, i u materijalnom svijetu i u duhovnom svijetu. Kao što je vladin sluga uvijek isti, u uredu ili kod kuće ili na drugom mjestu, tako bhakta nema nikakve veze ni sa čim materijalnim, jer je zaokupljen isključivo transcendentalnim služenjem Gospodina.
Budući da nema nikakve veze s materijalnim, kakvo zadovoljstvo može naći u materijalnim blagoslovima kao što su položaj kralja ili drugi vodeći položaji, koji brzo nestaju s okončanjem tijela? Predano služenje je vječno; nema kraja, jer je duhovno. Budući da se imetak čistog bhakte potpuno razlikuje od materijalnog imetka, ne mogu se usporediti.
(iz Śrīmad-Bhāgavatama, krunskog dragulja vedske književnosti. Prijevod i tumačenja A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada)