Pun poput oceana
Bhagavad-gītā 2.70
apuryamanam acala-pratistham
samudram apah pravisanti yadvat
tadvat kama yam pravisanti sarve
sa santim apnoti na kama-kami
apuryamanam — uvijek pun; acala-pratistham — postojan; samudram — ocean; apah — voda; pravisanti — ulazi; yadvat — kao što; tadvat — tako; kamah — želje; yam — u koju; pravisanti — ulaze; sarve — sve; sah — ta osoba; santim — mir; apnoti — dostiže; na — ne; kama-kami — ona koja želi ispuniti želje.
Želje dolaze kao što se rijeke ulijevaju u ocean, koji se uvijek puni vodom, ali ostaje miran. Samo onaj tko nije uznemiren neprestanim tijekom želja može dostići mir, a ne onaj tko nastoji zadovoljiti takve želje.
SMISAO: Premda je nepregledan ocean uvijek pun vode, neprestano se puni vodom, osobito za kišnog razdoblja. Ali ocean ostaje isti-miran; nije uzburkan, niti se izlijeva izvan svojih granica. To vrijedi i za osobu utemeljenu u svjesnosti Krišne. Sve dok imamo materijalno tijelo, prohtjevi će tijela za zadovoljavanjem osjetila postojati. No bhakta nije uznemiren takvim željama, jer je pun u sebi. Čovjeku svjesnom Krišne ništa nije potrebno, jer Gospodin zadovoljava sve njegove materijalne potrebe. Zato je kao ocean — uvijek pun u sebi. Želje se mogu pojaviti poput vode rijeka koje se ulijevaju u ocean, ali on je postojan u svom djelovanju i nije ni najmanje uznemiren željama za zadovoljavanjem osjetila.
To dokazuje da je svjestan Krišne — iako su želje prisutne, izgubio je svaku sklonost k materijalnom zadovoljavanju osjetila. Budući da uvijek nalazi zadovoljstvo u transcendentalnom služenju Gospodina s ljubavlju, može ostati postojan poput oceana i tako uživati u potpunu miru. Drugi, koji žele ispuniti svoje želje za oslobođenjem, a da ne govorimo o materijalnom uspjehu, nikada ne dostižu mir. Koristoljubivi radnici, ljudi koji teže spasenju i yogiji koji žele steći mistične moći nesretni su zbog neispunjenih želja, ali osoba svjesna Krišne nalazi sreću u služenju Gospodina i nema želja koje bi trebalo ispuniti. Ustvari, ona ne želi čak ni oslobođenje od takozvana materijalnog ropstva. Krišnini bhakte nemaju materijalnih želja i zato uživaju u savršenu miru.
(iz Bhagavad-gite kakva jest; prijevod i tumačenja A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada)